Description
This volume is the first to be devoted specifically to the study of lexical semantics in
Ancient Egyptian. While much research has been dedicated to a wide range of grammatical
issues in past decades, lexical semantics has rarely been treated in a systematic fashion.
The papers collected here treat a range of semantic phenomena, from the lexical semantics of
spatial expressions, to the problems of analyzing polyfunctionality and even to the
semantics of the Egyptian writing system. The scope of these issues goes well beyond the
individual ‘word’ or lexical item, as a number of papers address the semantics of syntactic
constructions. Some authors call into question the distinction between lexicon and grammar,
or analyze the lexical semantics of items usually considered ‘grammatical’ or ‘function’
words, such as discourse particles. This volume also spans a number of theoretical
frameworks and methodologies that have not been prominent in Egyptian linguistics and
philology, such as typologically-oriented semantic maps and other visual tools.
The
papers in this volume do not aim to define the ‘state of the art,’ but rather seek to
stimulate the study of meaning in Ancient Egyptian, to point to innovative avenues for
future research, and to engage in a broader dialogue between Egyptian linguistics and
philology, on the one hand, and the research frameworks and agendas of general linguistics,
on the other.
Eitan Grossman & Stéphane Polis,
Lexical semantics in Ancient Egyptian. An introduction
1-15
Orly Goldwasser & Colette Grinevald,
What are “Determinatives” good for?
17-53
Show abstractThis article attempts to answer the question: why did the Egyptian script
keep a cumbersome and, in principle, unnecessary system of multi-determinatives for more
than 3000 years? Almost every word in the script is followed by a few additional “mute”
hieroglyphs (hieroglyphs that are not to be pronounced) that provided additional
information about the word. As the Egyptian script is first and foremost a communication
system, the question to be raised is: what are the “gains” brought by the use of these
determinatives into this system that contributed to their retention and extensive usage
for thousands of years on the “communication market.” We contend that the conservative
answers given in Egyptology are insufficient. The answers to these questions can be
found through redefining “determinatives” as “classifiers” that operate as a “classifier
system” analogous to such systems in oral languages. Moreover, being of a different
medium — script and not speech — the Egyptian multiclassifier word offers the
reader a rich array of additional data, unavailable even to other classifier
languages.
Eliese-Sophia Lincke & Frank Kammerzell,
Egyptian classifiers at the interface of lexical semantics and pragmatics
55-112
Show abstractThis paper is concerned with the semantics of Egyptian classifiers, their
relation to the lexicon, rules of their assignment, as well as the structure of
categories marked by a classifier, and classifier variation in Egyptian.
We will
discuss lexical origin and iconicity as sources for classifier meaning as well as
retroactive effects of the category on the meaning of its classifier. We will explore
reasons for heterogeneous category structures with the help of a prototype model. It
will be demonstrated that classifier categories do not exactly correspond to lexical
categories as marked by hyperonyms or to covert taxonomic categories. Furthermore,
certain types of classifier variation will be analysed: One type of classifier is
assigned according to lexical semantic qualities of its host (lexical classifier). The
other type refers to its host’s referent in discourse (referent classifier) and is
sensitive to pragmatic factors. The steps put forward in our paper for the analysis of
classifier semantics and classifier-host relations account for a number of variation
phenomena that hitherto have caused some Egyptologists to reject a classifier approach
to the Egyptian material.
Eliese-Sophia Lincke & Silvia Kutscher,
Motivated sign formation in Hieroglyphic Egyptian and German Sign Language (DGS).
Towards a typology of iconic signs in visual linguistic systems
113-140
Show abstractIn Spoken Egyptian, the form of a linguistic sign is restricted by rules
of root structure and consonant compatibility as well as word-formation patterns.
Hieroglyphic Egyptian, however, displays additional principles of sign formation.
Iconicity is one of the crucial features of a part of its sign inventory. In this
article, hieroglyphic iconicity will be investigated by means of a preliminary
comparative typology originally developed for German Sign Language (Kutscher 2010). We
argue that patterns found in Egyptian hieroglyphic sign formation are systematically
comparable to patterns of German Sign Language (DGS). These patterns determine what
types of lexical meaning can be inferred from iconic linguistic signs.
Rune Nyord,
Prototype structures and conceptual metaphor. Cognitive approaches to Lexical
Semantics in Ancient Egyptian
141-174
Show abstractTwo case studies are presented to illustrate the usefulness of cognitive
linguistic approaches to lexical semantics in ancient Egyptian. The first case study
concerns the polysemous verb fX, “release”
etc. in Earlier Egyptian. Making use of cognitive linguistic notions such as image
schemata and radial category structure, it is argued that the conceptual category of the
verb is organized around a central prototype derived from the embodied experience of
letting go of an object held in the hand. From this prototype the verb meaning is
expanded by image-schematic variation and metaphorical extension to account in a
principled way for all of the attested meanings of the verb. The second case study
illustrates the notions of conceptual metaphor and cultural models by examining various
metaphorical expressions of speech and thought based on the basic notion of the human
body as a container for thoughts and words. On the basis of conceptual metaphor theory,
it is argued that analyses of lexical semantics can fruitfully be complemented by
studies on a much more general level than that of the individual lexical item. This case
study argues that the various individual metaphorical expressions of speech,
communication and understanding can be brought together in a cultural model representing
one important way in which the Egyptians understood and talked about verbal
discourse.
Eitan Grossman & Stéphane Polis,
Navigating polyfunctionality in the lexicon. Semantic maps and Ancient Egyptian
lexical semantics
175-225
Show abstractIn lexical semantic descriptions of Ancient Egyptian, there is a tendency
to search for a single basic meaning or Grundbedeutung, even if the element in
question has a wide range of meanings or functions. The actual functions of these
elements — as they occur in texts — are usually explained as contextual or combinatory,
derived from the interaction of the basic meaning with environmental cues or triggers.
While there are certainly lexical items for which this is appropriate, there are
nonetheless other ways of describing polyfunctionality, a generic term for situations in
which multiple functions (or meanings or senses) are associated with a single signifier.
The goal of the present article is to demonstrate that other kinds of analyses are
possible, and can be equally interesting and useful for describing the facts of Ancient
Egyptian and for relating them to cross-linguistic research. Moreover we show that
Ancient Egyptian linguistic data allow us to test — corroborate, extend, or revise —
hypotheses that have been proposed in the typological literature. The paper is
structured as follows: Part 1 raises the problem of polyfunctionality and possible
approaches to this pervasive linguistic phenomenon; Part 2 presents the (classical)
semantic map model developed by typologists in order to account for the
cross-linguistically recurrent relationships between two or more meanings of single
linguistic forms; Part 3 examines the applicability and usefulness of this model in
Ancient Egyptian with two small-scale case studies dealing with specific semantic areas
([a] instrument-companion and [b] allative). In each case, the semantic map provides a
principled method for the analysis of polyfunctionality in both synchrony and
diachrony.
Elsa Oréal,
Discourse markers between grammar and lexicon. Two Ancient Egyptian cases for
(de)grammaticalization?
227-245
Show abstractThe diachrony of Ancient Egyptian allows us to study the emergence of a
few discourse markers. Two case studies show an evolution that traditional
grammaticalization approaches would term counterdirectional. They also illustrate the
role played by formal analogy together with pragmatic inference in shaping specific
outcomes of change. A model for describing the semantics of discourse markers is
proposed, which can account for their polysemy in terms of an underspecified lexical
core meaning and contextual parameters. Their characteristic function is seen as
relating a discourse segment with some point of reference. The variation of the latter,
especially its explicit or implicit character, results in different uses that are
typical for such markers. The impact of the proposed approach on a grammaticalization
analysis of discourse markers is briefly evaluated.
Camilla Di Biase-Dyson,
A diachronic approach to the syntax and semantics of Egyptian spatio-temporal
expressions with H#-t ‘front’. Implications
for cognition and metaphor
247-292
Show abstractThis study compares and contrasts the form and function of the
spatio-temporal expressions formed with the noun H#-t ‘front’ — m_H#t, r_H#t and xr_H#t — in order to see firstly if they change in usage over time and secondly
to seek out the basis of any change. Concerning the first question, a diachronic
analysis of the distinct usage patterns of m_H#t, r_H#t and xr_H#t calls into question the extent to which we
can unequivocally categorise these forms as compound prepositions and adverbs. Some of
the H#t forms that establish spatial
relations with fronted Grounds could instead be classified as prepositional phrases
comprising the relational noun H#-t ‘front’
plus the simple prepositions m, r and xr. Nevertheless, from the Old Kingdom on, clear syntactic evidence exists for
the use of these forms in more grammaticalised constructions as compound prepositions
and adverbs. On the basis of this data, linguistic hypotheses about the developmental
patterns of compound prepositions and adverbs (particularly Hopper & Traugott 1993)
are tested. Changing function is then interrogated from cognitive and pragmatic
perspectives, in order to interrogate the theory prevalent in linguistics and cognitive
sciences that the description of time is based metaphorically on the description of
space and that abstract meaning extends from temporal relations (Heine, Claudi &
Hünnemeyer 1991). Although the H#t compounds
establish a wide range of abstract relations during the late New Kingdom, abstractness
is evident in particular constructions from amongst the earliest attestations of some of
these forms. Semantic networks based on the uses of these forms are thus proposed and
the role of metaphor in semantic change is evaluated.
Daniel A. Werning,
Ancient Egyptian Prepositions for the Expression of Spatial Relations and their
Translations. A typological approach
293-346
Show abstractThe article explores the static spatial meaning of basic prepositions in Hieroglyphic Ancient Egyptian,
as compared to eight modern target languages. The tertium comparationis is the typological-linguistic tool of the Topological Relations Picture Series. The author identifies as the basic meanings of some Egyptian prepositions: m in and from; r attached, close_to, and to; Hr superior (i.e. vert_on + above) and at; and xr inferior (i.e. under + below); as well as m xnw inside and within, and in_the_middle; dp (trad. tp) head.loc, at_top, and ahead; Hr dp on_top and above. Further, he highlights the case of the conflation of the meanings behind and around in H#, as well as the phenomenon of a ‘Paradoxical Figure–Ground Reversal’ as exemplified by Egyptian wrrt m dp (lit. great_crown in head) ‘the Great Crown on the head’. Finally, the author suggests decomposing the dynamic meanings of prepositions as well as the dynamic meanings of verbs. He supports the analysis that, in contrast to e.g. English, in dynamic contexts, Egyptian prepositions often only encode the static source or goal configuration, but not the path proper.
Matthias Müller,
Spatial frames of reference in Egyptian. Diachronic evidence for Left/Right
patterns
347-378
Show abstractSprachen benutzen unterschiedliche Referenzsysteme zum Ausdruck der
räumlichen Verortung von Entitäten. Für das Ägyptische und Koptische lassen sich
Anhaltspunkte für die Existenz eines intrinsischen neben einem relativen räumlichen
Referenzsystem nden. Untersucht wurde in erster Linie die Verortung von Entitäten als
links respektive rechts von einem Bezugsobjekt.
Joachim Friedrich Quack,
To clothe or to wipe. On the semantics of the verb nms
379-386
Show abstractThere is an Egyptian verb nms, attested especially in ritual contexts, which is generally understood to
mean “to clothe, to swath in textile” (Wb. II, 269). The contention of this study
is that the current understanding of the word is in need of revision and that it rather
means “to wipe (clean)”. This shall be demonstrated by a close analysis of its contexts
of use, especially from the Ritual of Embalming the Apis which, being a very technical
text, gives the most instructive examples for establishing the actual meaning of the
word. Some possible specific denotations of the root, leading to the entering of other
verbs nms into the dictionaries, are
discussed, as well as possible nominal derivations from the root.
Pascal Vernus,
Le verbe gm(j): essai de sémantique
lexicale
387-438
Show abstractThis article deals with the semantics of the verb gm(j) “to find.” The meaning of this verbal
lexeme depends on the constructions in which it occurs and the number and nature of its
arguments. As a matrix verb (verbe opérateur) governing complement clauses, an
important part of the meaning of the complex construction depends on the type of
complement clause. The semantics of the three main types of complement clauses occurring
after gm(j) — asyndetic complement clauses,
complement clauses introduced by a complementizer, and depictive complement clause
constructions — is described, with a special focus on the meaning of depictive
complement clauses as opposed to other types of complementation patterns. When no
complement clause is used in the argument structure of gm(j), most of the semantic load of the
construction is carried by the verbal lexeme itself, the basic meaning of which can be
informally glossed as “to find (by accident)”. A complex polysemic network is proposed,
with meanings that range from concrete predications such as “to meet”, “to come
forward”, “to find again” to the expression of cognitive processes like “to figure out”,
“to imagine”, “to invent”, “to become aware”, “to recognize” or “to identify”. It is
proposed that the basic meaning of the lexeme, across constructions, involves the notion
of ‘showing up,’ which links gm(j) to the
semantic field of verbs such as wnn ‘be
there’ and Xpr ‘be as the result of a
previous transformation.’
Alessandro Stella,
Le verbe de perception nw(#) en
égyptien ancien. Étude de sémantique lexicale
439-458
Show abstractDans cette contribution, nous présentons une étude de sémantique lexicale
sur le verbe nw(#) « voir, regarder ». Nous
chercherons à dresser un tableau diachronique des différentes significations de ce
lemme, en tenant compte des constructions argumentales, de l’Aktionsart, de
l’aspect et du contexte des attestations conservées.
Jean Winand,
Le verbe et les variations d’actance. Les constructions réversibles (= Études
valentielles, 2)
459-486
Show abstractCette étude est consacrée à une classe de verbes trivalents appelés «
verbes réversibles » parce que les deuxième et troisième arguments semblent pouvoir
permuter sans entrainer d’importants changements de sens. L’enquête porte plus
particulièrement sur les verbes #Tp «
charger » et (s)Swi « vider ». Deux grands
types de constructions sont mis évidence suivant que le contenu est traité comme l’objet
du verbe « charger X dans Y » ou de manière oblique dans un syntagme prépositionnel «
charger Y de X ». Après un inventaire détaillé de la structure argumentale, on s’attache
dans un premier temps à cerner les variations sémantiques avant d’étudier les conditions
qui semblent favoriser le choix de la construction. Sont notamment examinés le degré de
définition des arguments, leur position sur l’échelle d’animacité et l’aspect
grammatical.
Reviews
Anke Ilona Blöbaum, in: Bibliotheca Orientalis 71.5/6 (2014), 731-738
Ines Köhler, in: Lingua Aegyptia 23 (2015), 323-320
Leo Depuydt, in: Journal of the American Oriental Society 136.1 (2016), 204-206