Description
      This volume is the first to be devoted specifically to the study of lexical semantics in
        Ancient Egyptian. While much research has been dedicated to a wide range of grammatical
        issues in past decades, lexical semantics has rarely been treated in a systematic fashion.
        The papers collected here treat a range of semantic phenomena, from the lexical semantics of
        spatial expressions, to the problems of analyzing polyfunctionality and even to the
        semantics of the Egyptian writing system. The scope of these issues goes well beyond the
        individual ‘word’ or lexical item, as a number of papers address the semantics of syntactic
        constructions. Some authors call into question the distinction between lexicon and grammar,
        or analyze the lexical semantics of items usually considered ‘grammatical’ or ‘function’
        words, such as discourse particles. This volume also spans a number of theoretical
        frameworks and methodologies that have not been prominent in Egyptian linguistics and
        philology, such as typologically-oriented semantic maps and other visual tools.
 The
        papers in this volume do not aim to define the ‘state of the art,’ but rather seek to
        stimulate the study of meaning in Ancient Egyptian, to point to innovative avenues for
        future research, and to engage in a broader dialogue between Egyptian linguistics and
        philology, on the one hand, and the research frameworks and agendas of general linguistics,
        on the other.
    Eitan Grossman & Stéphane Polis,
Lexical semantics in Ancient Egyptian. An introduction
1-15
Orly Goldwasser & Colette Grinevald,
What are “Determinatives” good for?
17-53
This article attempts to answer the question: why did the Egyptian script
            keep a cumbersome and, in principle, unnecessary system of multi-determinatives for more
            than 3000 years? Almost every word in the script is followed by a few additional “mute”
            hieroglyphs (hieroglyphs that are not to be pronounced) that provided additional
            information about the word. As the Egyptian script is first and foremost a communication
            system, the question to be raised is: what are the “gains” brought by the use of these
            determinatives into this system that contributed to their retention and extensive usage
            for thousands of years on the “communication market.” We contend that the conservative
            answers given in Egyptology are insufficient. The answers to these questions can be
            found through redefining “determinatives” as “classifiers” that operate as a “classifier
            system” analogous to such systems in oral languages. Moreover, being of a different
            medium — script and not speech — the Egyptian multiclassifier word offers the
            reader a rich array of additional data, unavailable even to other classifier
            languages.
Eliese-Sophia Lincke & Frank Kammerzell,
Egyptian classifiers at the interface of lexical semantics and pragmatics
55-112
This paper is concerned with the semantics of Egyptian classifiers, their
            relation to the lexicon, rules of their assignment, as well as the structure of
            categories marked by a classifier, and classifier variation in Egyptian.
 We will
            discuss lexical origin and iconicity as sources for classifier meaning as well as
            retroactive effects of the category on the meaning of its classifier. We will explore
            reasons for heterogeneous category structures with the help of a prototype model. It
            will be demonstrated that classifier categories do not exactly correspond to lexical
            categories as marked by hyperonyms or to covert taxonomic categories. Furthermore,
            certain types of classifier variation will be analysed: One type of classifier is
            assigned according to lexical semantic qualities of its host (lexical classifier). The
            other type refers to its host’s referent in discourse (referent classifier) and is
            sensitive to pragmatic factors. The steps put forward in our paper for the analysis of
            classifier semantics and classifier-host relations account for a number of variation
            phenomena that hitherto have caused some Egyptologists to reject a classifier approach
            to the Egyptian material.
Eliese-Sophia Lincke & Silvia Kutscher,
Motivated sign formation in Hieroglyphic Egyptian and German Sign Language (DGS).
            Towards a typology of iconic signs in visual linguistic systems
113-140
In Spoken Egyptian, the form of a linguistic sign is restricted by rules
            of root structure and consonant compatibility as well as word-formation patterns.
            Hieroglyphic Egyptian, however, displays additional principles of sign formation.
            Iconicity is one of the crucial features of a part of its sign inventory. In this
            article, hieroglyphic iconicity will be investigated by means of a preliminary
            comparative typology originally developed for German Sign Language (Kutscher 2010). We
            argue that patterns found in Egyptian hieroglyphic sign formation are systematically
            comparable to patterns of German Sign Language (DGS). These patterns determine what
            types of lexical meaning can be inferred from iconic linguistic signs.
Rune Nyord,
Prototype structures and conceptual metaphor. Cognitive approaches to Lexical
            Semantics in Ancient Egyptian
141-174
Two case studies are presented to illustrate the usefulness of cognitive
            linguistic approaches to lexical semantics in ancient Egyptian. The first case study
            concerns the polysemous verb fX, “release”
            etc. in Earlier Egyptian. Making use of cognitive linguistic notions such as image
            schemata and radial category structure, it is argued that the conceptual category of the
            verb is organized around a central prototype derived from the embodied experience of
            letting go of an object held in the hand. From this prototype the verb meaning is
            expanded by image-schematic variation and metaphorical extension to account in a
            principled way for all of the attested meanings of the verb. The second case study
            illustrates the notions of conceptual metaphor and cultural models by examining various
            metaphorical expressions of speech and thought based on the basic notion of the human
            body as a container for thoughts and words. On the basis of conceptual metaphor theory,
            it is argued that analyses of lexical semantics can fruitfully be complemented by
            studies on a much more general level than that of the individual lexical item. This case
            study argues that the various individual metaphorical expressions of speech,
            communication and understanding can be brought together in a cultural model representing
            one important way in which the Egyptians understood and talked about verbal
            discourse.
Eitan Grossman & Stéphane Polis,
Navigating polyfunctionality in the lexicon. Semantic maps and Ancient Egyptian
            lexical semantics
175-225
In lexical semantic descriptions of Ancient Egyptian, there is a tendency
            to search for a single basic meaning or Grundbedeutung, even if the element in
            question has a wide range of meanings or functions. The actual functions of these
            elements — as they occur in texts — are usually explained as contextual or combinatory,
            derived from the interaction of the basic meaning with environmental cues or triggers.
            While there are certainly lexical items for which this is appropriate, there are
            nonetheless other ways of describing polyfunctionality, a generic term for situations in
            which multiple functions (or meanings or senses) are associated with a single signifier.
            The goal of the present article is to demonstrate that other kinds of analyses are
            possible, and can be equally interesting and useful for describing the facts of Ancient
            Egyptian and for relating them to cross-linguistic research. Moreover we show that
            Ancient Egyptian linguistic data allow us to test — corroborate, extend, or revise —
            hypotheses that have been proposed in the typological literature. The paper is
            structured as follows: Part 1 raises the problem of polyfunctionality and possible
            approaches to this pervasive linguistic phenomenon; Part 2 presents the (classical)
            semantic map model developed by typologists in order to account for the
            cross-linguistically recurrent relationships between two or more meanings of single
            linguistic forms; Part 3 examines the applicability and usefulness of this model in
            Ancient Egyptian with two small-scale case studies dealing with specific semantic areas
            ([a] instrument-companion and [b] allative). In each case, the semantic map provides a
            principled method for the analysis of polyfunctionality in both synchrony and
            diachrony.
Elsa Oréal,
Discourse markers between grammar and lexicon. Two Ancient Egyptian cases for
            (de)grammaticalization?
227-245
The diachrony of Ancient Egyptian allows us to study the emergence of a
            few discourse markers. Two case studies show an evolution that traditional
            grammaticalization approaches would term counterdirectional. They also illustrate the
            role played by formal analogy together with pragmatic inference in shaping specific
            outcomes of change. A model for describing the semantics of discourse markers is
            proposed, which can account for their polysemy in terms of an underspecified lexical
            core meaning and contextual parameters. Their characteristic function is seen as
            relating a discourse segment with some point of reference. The variation of the latter,
            especially its explicit or implicit character, results in different uses that are
            typical for such markers. The impact of the proposed approach on a grammaticalization
            analysis of discourse markers is briefly evaluated.
Camilla Di Biase-Dyson,
A diachronic approach to the syntax and semantics of Egyptian spatio-temporal
            expressions with H#-t ‘front’. Implications
            for cognition and metaphor
247-292
This study compares and contrasts the form and function of the
            spatio-temporal expressions formed with the noun H#-t ‘front’ — m_H#t, r_H#t and xr_H#t — in order to see firstly if they change in usage over time and secondly
            to seek out the basis of any change. Concerning the first question, a diachronic
            analysis of the distinct usage patterns of m_H#t, r_H#t and xr_H#t calls into question the extent to which we
            can unequivocally categorise these forms as compound prepositions and adverbs. Some of
            the H#t forms that establish spatial
            relations with fronted Grounds could instead be classified as prepositional phrases
            comprising the relational noun H#-t ‘front’
            plus the simple prepositions m, r and xr. Nevertheless, from the Old Kingdom on, clear syntactic evidence exists for
            the use of these forms in more grammaticalised constructions as compound prepositions
            and adverbs. On the basis of this data, linguistic hypotheses about the developmental
            patterns of compound prepositions and adverbs (particularly Hopper & Traugott 1993)
            are tested. Changing function is then interrogated from cognitive and pragmatic
            perspectives, in order to interrogate the theory prevalent in linguistics and cognitive
            sciences that the description of time is based metaphorically on the description of
            space and that abstract meaning extends from temporal relations (Heine, Claudi &
            Hünnemeyer 1991). Although the H#t compounds
            establish a wide range of abstract relations during the late New Kingdom, abstractness
            is evident in particular constructions from amongst the earliest attestations of some of
            these forms. Semantic networks based on the uses of these forms are thus proposed and
            the role of metaphor in semantic change is evaluated.
Daniel A. Werning,
Ancient Egyptian Prepositions for the Expression of Spatial Relations and their
            Translations. A typological approach
293-346
The article explores the static spatial meaning of basic prepositions in Hieroglyphic Ancient Egyptian,
as compared to eight modern target languages. The tertium comparationis is the typological-linguistic tool of the Topological Relations Picture Series. The author identifies as the basic meanings of some Egyptian prepositions: m in and from; r attached, close_to, and to; Hr superior (i.e. vert_on + above) and at; and xr inferior (i.e. under + below); as well as m xnw inside and within, and in_the_middle; dp (trad. tp) head.loc, at_top, and ahead; Hr dp on_top and above. Further, he highlights the case of the conflation of the meanings behind and around in H#, as well as the phenomenon of a ‘Paradoxical Figure–Ground Reversal’ as exemplified by Egyptian wrrt m dp (lit. great_crown in head) ‘the Great Crown on the head’. Finally, the author suggests decomposing the dynamic meanings of prepositions as well as the dynamic meanings of verbs. He supports the analysis that, in contrast to e.g. English, in dynamic contexts, Egyptian prepositions often only encode the static source or goal configuration, but not the path proper.
Matthias Müller,
Spatial frames of reference in Egyptian. Diachronic evidence for Left/Right
            patterns
347-378
Sprachen benutzen unterschiedliche Referenzsysteme zum Ausdruck der
            räumlichen Verortung von Entitäten. Für das Ägyptische und Koptische lassen sich
            Anhaltspunkte für die Existenz eines intrinsischen neben einem relativen räumlichen
            Referenzsystem nden. Untersucht wurde in erster Linie die Verortung von Entitäten als
            links respektive rechts von einem Bezugsobjekt.
Joachim Friedrich Quack,
To clothe or to wipe. On the semantics of the verb nms
379-386
There is an Egyptian verb nms, attested especially in ritual contexts, which is generally understood to
            mean “to clothe, to swath in textile” (Wb. II, 269). The contention of this study
            is that the current understanding of the word is in need of revision and that it rather
            means “to wipe (clean)”. This shall be demonstrated by a close analysis of its contexts
            of use, especially from the Ritual of Embalming the Apis which, being a very technical
            text, gives the most instructive examples for establishing the actual meaning of the
            word. Some possible specific denotations of the root, leading to the entering of other
            verbs nms into the dictionaries, are
            discussed, as well as possible nominal derivations from the root.
Pascal Vernus,
Le verbe gm(j): essai de sémantique
            lexicale
387-438
This article deals with the semantics of the verb gm(j) “to find.” The meaning of this verbal
            lexeme depends on the constructions in which it occurs and the number and nature of its
            arguments. As a matrix verb (verbe opérateur) governing complement clauses, an
            important part of the meaning of the complex construction depends on the type of
            complement clause. The semantics of the three main types of complement clauses occurring
            after gm(j) — asyndetic complement clauses,
            complement clauses introduced by a complementizer, and depictive complement clause
            constructions — is described, with a special focus on the meaning of depictive
            complement clauses as opposed to other types of complementation patterns. When no
            complement clause is used in the argument structure of gm(j), most of the semantic load of the
            construction is carried by the verbal lexeme itself, the basic meaning of which can be
            informally glossed as “to find (by accident)”. A complex polysemic network is proposed,
            with meanings that range from concrete predications such as “to meet”, “to come
            forward”, “to find again” to the expression of cognitive processes like “to figure out”,
            “to imagine”, “to invent”, “to become aware”, “to recognize” or “to identify”. It is
            proposed that the basic meaning of the lexeme, across constructions, involves the notion
            of ‘showing up,’ which links gm(j) to the
            semantic field of verbs such as wnn ‘be
            there’ and Xpr ‘be as the result of a
            previous transformation.’
Alessandro Stella,
Le verbe de perception nw(#) en
            égyptien ancien. Étude de sémantique lexicale
439-458
Dans cette contribution, nous présentons une étude de sémantique lexicale
            sur le verbe nw(#) « voir, regarder ». Nous
            chercherons à dresser un tableau diachronique des différentes significations de ce
            lemme, en tenant compte des constructions argumentales, de l’Aktionsart, de
            l’aspect et du contexte des attestations conservées.
Jean Winand,
Le verbe et les variations d’actance. Les constructions réversibles (= Études
            valentielles, 2)
459-486
Cette étude est consacrée à une classe de verbes trivalents appelés «
            verbes réversibles » parce que les deuxième et troisième arguments semblent pouvoir
            permuter sans entrainer d’importants changements de sens. L’enquête porte plus
            particulièrement sur les verbes #Tp «
            charger » et (s)Swi « vider ». Deux grands
            types de constructions sont mis évidence suivant que le contenu est traité comme l’objet
            du verbe « charger X dans Y » ou de manière oblique dans un syntagme prépositionnel «
            charger Y de X ». Après un inventaire détaillé de la structure argumentale, on s’attache
            dans un premier temps à cerner les variations sémantiques avant d’étudier les conditions
            qui semblent favoriser le choix de la construction. Sont notamment examinés le degré de
            définition des arguments, leur position sur l’échelle d’animacité et l’aspect
            grammatical.
Reviews
Anke Ilona Blöbaum, in: Bibliotheca Orientalis 71.5/6 (2014), 731-738
Ines Köhler, in: Lingua Aegyptia 23 (2015), 323-320
Leo Depuydt, in: Journal of the American Oriental Society   136.1 (2016), 204-206